俚语
很多小说和文章都曾经用这个词来表现一个人的外在吸引力。
来源:互联网摘选新勒德主义者是一个俚语,用来描述那些相信使用科技有负面道德和社会影响的人。
来源:互联网摘选Gotcha是“抓住你了”这个俚语的另一种说法,意思是说你在做坏事的时候被我逮个正着,我在一旁沾沾自喜。
来源:互联网摘选但目前尚不清楚,这种对pont(俄罗斯俚语,意思是高档商品)的爱好会持续多久。
来源:互联网摘选Bugger all a British slang term used to be a more vulgar synonym for nothing at all.
屁都没有英国俚语中用于粗俗的表示什么都没有的说法。
来源:互联网摘选Yummy mummy是英国俚语,指那些年轻、漂亮又有钱的妈妈们。
来源:互联网摘选如计算器发生故障,请与销售商联系。死机。计算机程序发生故障的俗称。
来源:互联网摘选There is a slang term, unibare, meaning to be caught wearing Uniqlo clothes.
有个俚语叫unibare,意为被警方抓住的坏人都穿着优衣库服装。
来源:互联网摘选“赏叶人”在英语中也可以称为leafer,是新英格兰地区的俚语,常指游客在秋天慢慢开车穿过美国东北部地区,透过车窗欣赏每年的叶色变换。
来源:互联网摘选GI是形容二战美军的俚语,最初代表“政府颁发”二字(Government Issue),用指军队的规章制度或设备。
来源:互联网摘选“避男期”是一个口头俚语,指女性在经历了一场很糟糕的恋爱之后躲起来,一段时间内都不会找新男友的状态。
来源:互联网摘选英语俚语中通常用Eye candy这个词来指代在视觉上颇具吸引力的人或者能够吸引人眼球的视觉效果,我们暂且译为养眼花瓶。
来源:互联网摘选是个俚语表达,指性感有魅力的男子,或者身形健壮、有吸引力的男子。
来源:互联网摘选A slang term used to describe a rapid advance in prices within the commodities market.
是用来描绘一个在商品市场内快速升高的价格.
来源:网络文摘精选这里的score原本是一个犯罪领域的俚语,指“作案成功后得来的赃物”,当然,这里是已经“洗白”的用法。
来源:互联网摘选这个从中国博客圈诞生的俚语,如今已经成为有自知之明的,并自我嘲讽的失败者。
来源:互联网摘选很多IT员工面对的都是人为错误,尤其当电脑使用者为新手的时候。最常使用carbon-based error这个说法的自然就是IT专业人士和其他技术大拿们了,因为这些人经常被叫去处理一些跟技术一点关系都没有的故障。
来源:互联网摘选八十年代,美国青少年从黑人嘻哈乐歌词的俚语中学来了“dis”一词&这一现象并非偶然。
来源:互联网摘选指高风险高回报的债券,但被认为有可疑的背景支持。
来源:互联网摘选在今年夏天中国流行的一段视频中,上海一支业余合唱团演唱了一首献给“加班狗”的搞笑歌曲《感觉身体被掏空》,“加班狗”是对白领的谑称。
来源:互联网摘选"Chick" is an American slang term for young woman and "Lit" is short for "literature".
Chick这个词在美国俚语中用来指代年轻女性,而lit则是literature(文学)一词的缩写形式。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高考英语
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯